![]() |
名前 : Stella, 黄湘怡(黃湘怡) / 台湾では北京語で[Huang Xiang Yi/ホァン・シャンイー]、香港では広東語で[Wong Seung Yi/ウォン・ションイー]、
シンガポールでは英語[Stella Ng/ステラ・ン]と呼ばれる事が多い。本名はStella Ng。Ngは福建語の"黄"の読み。
日本ではステラ・ホァン(ステラ・ホアン/ステラ・ホワン)と表記する事が多い。
誕生日: 1980年12月17日 星座 : 射手座 血液型: A+ 身長 : 160cm 体重 : 44kg 籍貫 : 福建 言語 : 英語、北京語、福建語、日本語(カタコト) 宗教 : キリスト教 家族 : 父、母、弟 趣味 : 音楽鑑賞、水泳、買い物、映画鑑賞、電話でおしゃべり、ワイン瓶のコルク栓集め 特技 : ギター&ピアノを演奏、クッキーを焼く事、静物画、モデリング(元々モデルとして事務所に所属) 学歴 : シンガポール国立大学社会学部卒業 好きな歌手 : Jewel,Sarah McLachlan ,王菲、張恵妹、茱兒、王力宏 好きな音楽 : JAZZ、R&B、Bossanova 好きなアルバム : 戴佩妮、孫燕姿のファーストアルバム 好きな映画俳優 : メグ・ライアン、ブラッド・ピット、ウィノナ・ライダー、メル・ギブソン、チョウ・ユンファ、マギー・チャン 好きな映画 : パッチ・アダムズ、Coyote Ugly、The Family Man 好きな映画 ジャンル : ラブコメ 好きな動物 : 豚 嫌いな動物 : 犬、蛇 好きな国 : ウィーン 好き嫌い : 暗いトーンよりパステルカラー。ミルクが好きで、水が嫌い。甘い材料に夢中です。 過去の仕事 : -GoMagazineの年間カバーガール -マクドナルドTVCM -ポッカキャロットジュースTVCM -UnderOneRoof ( Denise's best Friend ) -Nationalのモデル/Panasonic ヘアドライヤー HerWorld magazine |
「台湾的廣末涼子」と呼ばれていたりしていたこともあります。 特にデビュー直後の頃は、髪型が同じだったため、ポスターやPVではかなり似ているように見えます。 というか、私もヘビーローテーションで流されていたPVを最初にテレビで見た時、「あれ?広末って中国語でデビューしたの?」と 思いました。
で、直接本人に会った私の感想としては、広末涼子さんには「全く似ていない」です。 ちなみに目撃した人はみんな言いますが、その生笑顔は犯罪的にヤバイです。 髪型や化粧を変えると、全くの別人になってしまうので要注意。
激甘な声と見た目から「音樂甜心」(MusicSweetHeart)と呼ばれる事が多く、最近はチョコレートケーキに引っ掛けて 「巧克力甜心」と呼ばれたりする事も。
シンガポール出身なのですが、かの国は日本以上の超高学歴社会。その中でも最難関の国立シンガポール大学を卒業しています。 相当努力しないと、入学・卒業できないません。 そういう学力的な事は抜きにしても、会って話した感覚としては、非常に聡明な方です。 一見、ニコニコしているだけのように見えますが、実は常に周囲に注意を払っています。
言葉としては、英語・中国語。どちらかというと英語の方が得意。 日本語は大学で習っていたそうでカタコトなら会話可能です。本人いわく、「日本語は全部忘れました。」と日本語で話していました。
歌手(作詞作曲もOK)、女優、経営者といろんな肩書きを持っているというだけでも、非凡であるということが良く分かります。
父母弟の四人家族。大変家族と仲が良いようで、よく一緒に記事に出演しています。 顔つきは父親似。目のあたりの感じがとても似ています。 ちなみに弟さんは、元々銀行で働いていたそうですが、現在はStellaの経営するBlackAsChocolateで働いていて、 最近はStellaとともに広報活動によく顔を出しているようです。
Stellaはファンを非常に大事にしています。 特に一時期、表舞台から消えていた時期があるため、その時でも応援していた昔からのファンとは個人的にやり取りをしています。
現在、芸能活動を休止して、BACの経営に専念しているため、公式のファンクラブ「心心湘怡」が表立った活動をしていませんが、 とはいっても、年に一度程度は、直接Stellaを招いての誕生会や食事会が開催されます。 ファンミーティングだからといって特別にお金を払う必要は無く、実費のみで参加できます。 イベント前に事前に連絡があるので、参加表明さえすれば、基本的に誰でも参加可能です。
ということで他に応援出来る事は、BACでケーキを買ったり、Blog等でBACを紹介する事。多分これが一番だと思います。 ちなみに、BACはオーナーでもありますが、経営も直接参加しているため、運が良ければBACにいったときにStellaに会うことが出来るでしょう。 私も何度かノーアポで八徳本店へ行った事がありますが、一度だけ運良く本人を目撃することが出来ました。 (すぐに店の奥に戻ってしまったので、話すことは出来ませんでしたが)
ちなみにStella@Japanは、いつのまにか本人公認のファンサイトになってしまっています。
これまでStellaから日本のファン向けにいただいたメッセージと、イベント時の動画を公開。
3rdアルバム発売直後、台湾公式ファンクラブの会長(琦姐)にStellaからのメッセージを欲しいと依頼したら、
本当にStellaから日本のファンに直筆メッセージを書いてもらえました。カラーで挿絵付の超貴重な一品。
特に日本人向けということで、"的"を"の"に置き換えているのがポイント。謝謝、湘怡&琦姐!!!!
そして、2004年の誕生会で直接もらったものが以下のメッセージ入り色紙。ついにStella公認!?(^^;
AwfullyChocolateを訪問したLauraさんの粋な計らいにより、StellaからビデオメッセージをGet!
そして、2006年管理人がAwfullyChocolateを訪問した際にもらった直筆サイン。
今回はメッセージ無しですが、またまたイラスト入り。
2006年誕生会にて特別に戴いたファンへの特大メッセージ。鳥のイラスト付。完全な一点モノ。
2006誕生会より、Stellaからのクリスマスプレゼント動画 2008食事会より直筆サイン。 2008充満巧克力香味的如虹音樂會より、日本のファンへのコメント動画。ついにここまできたかという感慨 Y'z StyleのKuanziさんに、
このやりとりを中文に起こしていただきました。感謝!
Stella:覺得,真的讓我印象深刻的是日本的朋友.
司会:(日本歌迷專程過來?)
Stella:恩……因為,我自己……我自己會發現時候我怎麼會打我的名字時候一個日本網站
跳出來?其實它是Stella@Japan.
那,這個日本歌迷呢,因為他從我發專輯當歌手時就喜歡.
一直追隨到我開蛋糕店.
他專程會……一年會過來3次買我蛋糕耶.
司会:(那3次都是為了專程買蛋糕?)
Stella:對,然後看我.那因為他來的時候不知道怎麼聯絡我.
司会:(對)
Stella:所以跑去跟店員說,拿了一個打開門說,,啊……啊……就是請店員拿給我簽.
司会:(幾張照片?((唱片??)))
Stella:對,轉給我簽,然後……
司会:(他再過來呢)
Stella:對,送我一些禮物,然後他再過來那兒.就這樣子他很滿足喔,聊聊話.真的.
司会:(等一下,這個歌迷一定是個男生,對不對?)
Stella:是…….
メッセージ


Hi hi, this is Stella.
I know you're in Japan now and brought back some cake for you hopefully!!
And a single EP of my sign wrote myself. So I hope you like it.
黑巧克力日記送給你
訳
どうもー、ステラでーす。
今は日本にいるのは知っているわよ。でも、できたらケーキを持って帰ってもらうからね。
それと、自分でサインしたシングルEPもね。気に入ってくれるといいわ。
黑巧克力日記を送りますね。


